Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип Д4 № 571
i

Вы услы­ши­те раз­го­вор двух дру­зей. Вы­бе­ри­те цифру 1, 2 или 3, со­от­вет­ству­ю­щую вы­бран­но­му Вами ва­ри­ан­ту от­ве­та. Вы услы­ши­те за­пись два­жды.

 

Вос­поль­зуй­тесь пле­е­ром, чтобы про­слу­шать за­пись.

 

Cet incident où s’est-il passé ?

 

1)  dans la rue

2)  dans un café

3)  dans le métro

4)

Расшифровка записи

Au commissariat

 

Virginie : Bonjour monsieur, je voudrais faire une déclaration de perte.

Comissaire : Bon, asseyez-vous, madame, je vous écoute.

Virginie : Voilà, ce matin, j'ai pris le métro vers huit heures à Vanves, je suis descendue à Montparnasse. Je me suis aperçue que je n'avais plus ma mallette en arrivant au bureau. J'ai tout de suite téléphoné à la RATP, mais personne n'avait rapporté de mallette. Je suis vraiment ennuyée parce que j'avais tous mes papiers dedans et que je dois partir après-demain pour l'étranger.

Comissaire : Il y avait beucoup de monde dans le métro ?

Virginie : Mais bien sûr ! Comme toujours aux heures de pointe !

Comissaire : Qu'est-ce que vous aviez exactement dans votre mallette ?

Virginie : Eh bien, mon portefeuille avec mes papiers d'identité, un livre, des notes, mon carnet d'adresses... et mes clés.

Comissaire : Alors, vous n'avez plus de papiers d'identité ?

Virginie : Non, et c'est bien ça qui m'ennuie. De plus, je suis étrangère, plus précisément, je suis suisse.

Comissaire : Il va falloir que vous alliez à votre consulat avec une copie de votre déclaration de perte. On vous fera des papiers provisoires. Vous aviez de l'argent ?

Virginie : Oh ! pas grand-chose, heureusement ! Cent ou deux cents francs au maximum. Des francs suisses !

Comissaire : Est-ce qu'on peut vous joindre par téléphone dans la journée ?

Virginie : Bien sûr. Au 01 44 90 70 82, je voulais dire au 01 44 90 70 82.

Comissaire : C'est votre numéro direct ?

Virginie : Non, ce n'est pas le mien. C'est le numéro de la secrétaire. Normalement, je travaille à Fribourg. Mais elle est au courant.

Comissaire : De toute façon, le sien ou le vôtre, pour nous, c'est la même chose. L'important, c'est que nous ayons un numéro à Paris. Dès que nous saurons quelque chose, nous vous appellerons.

Virginie : Merci bien. J’espère que vous réussirez. Au revoir, monsieur.

Comissaire : À votre service, madame.

Спрятать пояснение

Рас­шиф­ров­ка за­пи­си

Au commissariat

 

Virginie : Bonjour monsieur, je voudrais faire une déclaration de perte.

Comissaire : Bon, asseyez-vous, madame, je vous écoute.

Virginie : Voilà, ce matin, j'ai pris le métro vers huit heures à Vanves, je suis descendue à Montparnasse. Je me suis aperçue que je n'avais plus ma mallette en arrivant au bureau. J'ai tout de suite téléphoné à la RATP, mais personne n'avait rapporté de mallette. Je suis vraiment ennuyée parce que j'avais tous mes papiers dedans et que je dois partir après-demain pour l'étranger.

Comissaire : Il y avait beucoup de monde dans le métro ?

Virginie : Mais bien sûr ! Comme toujours aux heures de pointe !

Comissaire : Qu'est-ce que vous aviez exactement dans votre mallette ?

Virginie : Eh bien, mon portefeuille avec mes papiers d'identité, un livre, des notes, mon carnet d'adresses... et mes clés.

Comissaire : Alors, vous n'avez plus de papiers d'identité ?

Virginie : Non, et c'est bien ça qui m'ennuie. De plus, je suis étrangère, plus précisément, je suis suisse.

Comissaire : Il va falloir que vous alliez à votre consulat avec une copie de votre déclaration de perte. On vous fera des papiers provisoires. Vous aviez de l'argent ?

Virginie : Oh ! pas grand-chose, heureusement ! Cent ou deux cents francs au maximum. Des francs suisses !

Comissaire : Est-ce qu'on peut vous joindre par téléphone dans la journée ?

Virginie : Bien sûr. Au 01 44 90 70 82, je voulais dire au 01 44 90 70 82.

Comissaire : C'est votre numéro direct ?

Virginie : Non, ce n'est pas le mien. C'est le numéro de la secrétaire. Normalement, je travaille à Fribourg. Mais elle est au courant.

Comissaire : De toute façon, le sien ou le vôtre, pour nous, c'est la même chose. L'important, c'est que nous ayons un numéro à Paris. Dès que nous saurons quelque chose, nous vous appellerons.

Virginie : Merci bien. J’espère que vous réussirez. Au revoir, monsieur.

Comissaire : À votre service, madame.

По­яс­не­ние.

Virginie : Voilà, ce matin, j'ai pris le métro.

Источник: Де­мон­стра­ци­он­ная вер­сия ГИА—2016 по фран­цуз­ско­му языку
Раздел кодификатора ФИПИ: 2.2 Вы­бо­роч­ное по­ни­ма­ние услы­шан­ной ин­фор­ма­ции.